2013 m. gruodžio 26 d., ketvirtadienis

Didžiojo Getsbio didi istorija

Labas, su šventėm ;)
Kol kas nėra įrašo apie Florenciją, bet tuoj tuoj, šį kartą apie Getsbį.
Man buvo didelė garbė ir šiaip savimi didžiuojuos, kad teko perskaityti šį kūrinį originalo kalba. O žodžių naujų daug daug, ir labai vaizdingų, kaip antai - "išvestas iš proto dėl sielvarto", gyvas klyksmas", "matinis dangus", "provincinis lepumas","esu paralyžiuotas iš džiaugsmo' ir pan. Ir tai tik maža dalis..
Taigi, Getsbio istorija:
Foto: mano


Knyga apie Getsbį yra klasika, šedevras, viena iš skaitomiausių knygų pasaulyje..Getsbis įkūnija Amerikos svajonę praėjusio šimtmečio trečiojo dešimtmečio, kuris turi daug pinigų, yra visū gerbiamas, rengia snobiškus vakarėlius; žmogus, kuris atrodo, turi viską.
Knygos pagrindinis autorius yra Nikas Karavėjus, kuris persikelia gyventi netoli Getsbio, kuris yra jo naujasis kaimynas, apsilanko jo vakarėlyje ir susipažįsta su garsiuoju Getsbiu. O šis yra įsimylėjęs Niko Karavėjaus pusseserę, ženotą Deizę. Knygoje pagrindinė tema yra meilė, o aplink ją tvyro pinigų, linksmybių, paviršutiniškumo dvelksmai. Skaitant norisi įsijungti fokstroto muzikėlę, pasiimti šaldytos mėtų skonios degtinės, prisidegti cigarą ir tiesiog žiūrėti į besipliuškenančius žmones pliaže sėdint savoj baltojoj terasoj..

Viena citata man labai patiko, knygos pačioj pradžioj parašytą:
"Kada kritikuoji kitus, prisimink, kad visi tie žmonės šiam pasaulyje neturėjo tokių galimybių kaip tu turėjai." (Orig. K.:"Whenever you feel like critizing anyone just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had")Nes juk lengva teisti kitus nepabuvojus jųjų kailyje, tiesa?

O ši citata iš knygos pabaigos:
"Jei tai buvo tiesa, tada jis turėjo jaustis lyg būtų praradęs senąjį šiltąjį pasaulį, sumokėjęs didelę kainą dėl gyvenant per ilgai su vienintele svajone. Jis turėjo žiūrėti į nedraugišką dangų  per išsigandusius lapus ir drebėti, kai suprato, koks groteskiškas dalykas  yra rožė ir kokia yra silpna saulės šviesa, kuri buvo aukštai, ir kuri vargiai sukūrė  žolę. Naujasis pasaulis, materialus be tikrovės, kur menki vaiduokliai, bekvėpuojantys svajonėmis kaip orą, slankiojo atsitiktinai..kaip tos pelenų spalvos, fantastinės būtybės, kurios slankiojo priešais jį tarp beformių medžių." (Orig. k.. "If that was true he must have felt that he had lost the old warm world, paid a high price for living too long with a single dream. He must have looked up at an unfamiliar sky through frightening leaves and shivered as he found what a grotesque thing a rose is and how raw the sunlight was upon the scarcely created grass. A new world, material without being real, where poor ghosts, breathing dreams like air, drifted fortuitously about..like that ashen, fantastic figure gliding towards him trough the amorphous trees.")

Daugiau info apie knygą:
Autorius: F. Scott Fitzgerald
Knygos pavadinimas: "Didysis Getsbis" (Orig. k.: "The Great Gatsby")
Puslapių skaičius:163
Leidėjas: Wordsworth Editions Limited 
Išleidimo metai:1925
Anoitacija:"Generally considered to be F. Scott Fitzgerald's finest novel, The Great Gatsby is a consummate summary of the "roaring twenties" and a devasting expose of the shallowness of the "Jazz Age'. Trough the narration of Nick Carraway, the reader is taken into the superficially glittering world of the mansions which lined the Long Island shore in the 1920s, to encounter Nick's cousin Daisy, her brash but wealthy husband Tom Buchanan, Jay Gatsby and the dark mystery which surrounds him."

Emilija, Fauglia, už lango šventinė Kalėdų diena, lyja, šalta, visai nekalėdinis oras..
Nuotaika: 1920s fokstroto rinkinys

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą